국제한국어통번역학회
International Network for Korean Interpretation and Translation
세미나 정보
국제한국어통번역학회 회원 여러분께
안녕하십니까? 국제한국어통번역학회입니다.
7월 월례회는 쉽니다.
8월 열세 번째 월례회는 8월 19일에 열릴 예정이오니 회원 여러분의 많은 관심과 적극적인 참여를 부탁드립니다.
제13차 국제한국어통번역학회 월례회 안내
일자 : 2023년 8월 19일(토) 오전 2시 ~ 오후 4시
오프라인 장소 : 한국외국어대학교 일반대학원 226호
주소 : 서울특별시 동대문구 이문로 107온라인 : 추후 공지
참가비 : 학회 회원 무료 (연회비 40,000원)
▪ 발표 주제 1: 중⋅한 소설 번역에서 피동문 번역 고찰
- 중국 소설 『낙타샹즈(駱駝祥子)』를 중심으로 -
발표자 : 린샤샤 (한국외국어대학교 KFLT전공 석사)
발표 시간 : 14:00~14:50
▪ 발표 주제 2: 중한 전문 번역 교육에서의 번역물 평가 기준 연구
발표자 : 유군군 (한국외국어대학교 국어국문학과 박사)
발표 시간 : 15:00~16:00
장맛비가 주룩주룩 내리고 있네요.
웬만하면 외출 삼가시고 장마가 지난 뒤에 활동하세요!
편안한 7월 보내세요.
[발표 신청 상시 접수]
월례회 발표를 희망하시는 분께서는 전자우편이나 휴대전화로 연락 주시기 바랍니다.
국제한국어통번역학회
http://www.k-translation.org
전자우편 : ink-kit@kakao.com
휴대전화 : 010-5539-1206 (간사 송태유), 010-9349-8382 (간사 리번켈빈)
세미나 상세
시작일
2023-08-19시작시간
02:00:00종료일
2023-08-19종료시간
16:00:00등록비
520장소
한국외국어대학교 일반대학원 226호(서울특별시 동대문구 이문로 107), 온라인등록비
연회원 무료
0
(신윤경, 국제한국어통번역학회)
강연자
이름 | 주제 | 소속 | 이메일 | 비고 |
---|---|---|---|---|
린샤샤 | 중⋅한 소설 번역에서 피동문 번역 고찰 - 중국 소설 『낙타샹즈(駱駝祥子)』를 중심으로 - | 한국외국어대학교 KFLT전공 석사 | ||